storitve

Prevodi balkanskega jezika

Današnji razvoj trga omogoča lahko in hitro poslovanje tudi v tujih državah. Najpogoteje se slovenska podjetja začnejo širiti najprej na jug, šele potem na sever Evrope. Pri širjenju podjetja pa je ponavadi ena izmed prvih poskrbljenih stvari kakovostni prevod v narodni jezik določene države. Slovenščina se med temi jeziki ne razlikuje veliko, vendar vseeno, se sami nismo naravni govorci rečenega jezika, pa je priporočljivo taka besedila prepustiti strokovnjakom. Prevajanje hrvaščine se lahko zagotovi tudi od sodnih tolamčov, pravtako to drži za prevajanje srbščine. Za vse potrebne dokumente, spletne strani, kataloge, ponudbe, krajša ali daljša besedila… se najdejo strokovni profesionalci, kateri poskrbijo za kvaliteten prevod v narodni jezik države v katero širite svoje poslovanje.

Kakovostne strokovnjake lahko danes poiščete že kar z udobja svojega doma. Za katerokoli priložnost, bodisi prevod diplomske naloge, knjige ali pogodbe, se vam prevajanje hrvaščine in prevajanje srbščine lahko zagotovi od izkušenih ljudi, kateri so tako storitev opravili že neštetokrat, in vsakič bolj kvalitetno. Eden izmed podjetij, pri katerih lahko najdete hitre ter izredno natančne prevajalce je podjetje Dominatus Digital, katerega spletno stran lahko poiščete na spletu. Tam najdete koristne in informativne informacije, ter tudi njihov kontakt.

prevajanje v hrvaščino2

Ugodni sodni prevodi

Na spletu lahko pravtako najdete sodno overjene profesionalce, kateri vam uredijo ugodni sodni prevod. V primeru, da vaše podjetje tako storitev potrebuje večkrat, pa se lahko dogovorite tudi za dolgoročno sodelovanje. Predvsem pa redno sodelovanje sčasoma še skrajša čas potreben za izvedbo prevoda, vi pa dobite še stalno in enako, torej že preverjeno visoko kakovost storitve. Sodno prevajanje hrvaščine ponuja število različnih ponudnikov. Nekoliko manj, vendar vseeno veliko le teh ponuja tudi sodno prevajanje srbščine. V kolikor potrebujete tako storitev za več jezikov, je priporočljivo najti podjetje, katero vam lahko uredi vse potrebne prevode. Saj boste tako prihranili čas ter denar.

prevajanje

Lektoriranje

Prevajanje hrvaščine je kot prevajanje srbščine velikokrat potrebno tudi lektorirati. Lektorji med pregledom opravijo celostni jezikovni pregled besedila, s katerim odpravijo pravopisne, slovnične, slogovne in tipkarske napake. Ker je taka storitev besedila zahteven proces, ta od lektorja zahteva natančnost in doslednost pri branju in popravljanju besedila. Tako besedilo je slovnično in pravopisno ustrezno, zasnovano na podlagi načel pravilnosti, jasnosti, jedrnatosti, zanimivosti in primernosti.

Torej ob iskanju pravega ponudnika za tako delo, se je priporočljivo prepričati, da le ta ponuja strokovnost, natančnost in profesionalnost.

lektoriranje1

Katera dela so primerna za tako storitev?

Dela sprejemljiva za tako storitev je odvisna od ponudnika. Večina bo sprejela mariskatero delo. Prevajanje hrvaščine obsega poljudna, strokovna, leposlovna, znanstvena in druga besedila, povzetke, razpise, diplomske, magistrske in doktorske naloge. Prevajanje srbščine ravno tako obsega vsa ta dela, dolgoletne izkušnje in hitra odzivnost pa sta sopotnika pri takih ponudnikih.

Prevajanje hrvaščine in pravtako prevajanje srbščine se lahko opravi tudi za različna področja. To so na primer ekonomija, pravo, tehnika (gradbeništvo, strojništvo, elektrotehnika, računalništvo, kemijska tehnologija, itd.), kemija, medicina, farmacija, in ostalo.

Tako storitev danes lahko prejmete že preko spleta. Ni vam potrebno nikamor hoditi ali se voziti, saj se vse lahko opravi preko računalnika. Tako prihranite ogromno časa ter tudi denarja za financiranje prevoza. Vse kar je potrebno za tako storitev je izbrati pravega ponudnika ter le temu poslati povpraševanje za vaše delo. Čas trajanja je odvisen od ponudnika ter dolžine besedila. Za točno določen čas je priporočljivo poslati povpraševanje. Obstaja pa število hitrih ponudnikov, kateri bodo delo vseeno opravili kvalitetno in strokovno. Le te si oglejte na spletu.

prevodi

Cena

Cena se kot za vsako drugo storitev, tudi tu razlikuje od ponudnika ter zahtevnosti besedila, katerega želite prevesti. Številka, katero bo potrebno odšteti za prevajanje hrvaščine se maje nekje okoli 15 do 20 evrov na stran. Cena se lahko razlikuje od smeri prevoda (hrvaščina v slovenščino ali obratno). Strošek za prevajanje srbščine pa je ponekod nekoliko cenejši, ter se strošek na stran giblje okoli 15 evrov. Sodni prevodi pa se gibljejo okoli 30 evrov. Lektura je seveda dražja za besedila v tujem jeziku kot za besedila v slovenščini, ta se gibljejo med 2 do 10 evrov (odvisno od jezika ter ali želite lekturo opraviti ob prevodu ali samo).

lektoriranje

Kakovostni ponudniki

Podjetja, pri katerih so na voljo strokovnjaki na tem področju si lahko ogledate že na spletu.  Njihove spletne strani vključujejo splošne informacije ter splošen cenik, po katerih lahko naredite svoj izbor. Za dodatna vprašanja in točen končen znesek pa lahko te strokovnjake kontaktirate. Nekateri izmed njih imajo na spletni strani objavljen obrazec, preko katerega pošljete povpraševanje. Po oddaji povpraševanja lahko pričakujete odgovor z ponudbo ali dodatnimi vprašanji, katera so pomembna za določitev ponudbe. Odgovor po navadi prejmete na podan elektronski naslov. Če pa obrazca ne najdete, pa imajo vsi objavljen vsaj en kontakt (elektronška pošta ali telefonska številka), kjer so dosegljivi vsak delovni dan.

Eden izmed takih kvalitetnih ponudnikov je podjetje Dominatus Digital, katerega lahko najdete že na spletu. Tam imajo objavljene vse zgoraj navedene točke (splošne informacije, splošen cenik, obrazec za povpraševanje in njihov kontakt).